死侍2席琳迪翁歌曲 Ashes歌词中英文对照版
发布日期:2019-01-15 10:30:43
近日,《死侍2:我爱我家》正式在国内定档,引起了网友们的热切期待。随着影片定档以及预告的发布,预告中席琳迪翁献唱的歌曲备受观众喜爱,在网络上引起了一阵热议。不少网友好奇这首歌的歌名以及完整版歌词。其实,这首歌是席琳迪翁为《死侍2》专门制作演唱的主题曲,同样也是片中插曲《Ashes》。下面为大家献上这首歌的完整版中英对照版歌词,一起来看看吧!
《Ashes》歌词中英文对照版
作曲 : Petey Martin/Jordan Smith/Tedd T
作词 : Petey Martin/Jordan Smith/Tedd T
演唱:席琳迪翁
What's left to say? These prayers ain't working anymore
还有什么能值得开口?所有祈祷不再会应验
Every word shot down in flames,What's left to do with these broken pieces on the floor?
烈焰吞噬了一切希望,这支离破碎的世界还有什么意义?
I'm losing my voice calling on you,'Cause I've been shaking
我呼喊着你名字但声音嘶哑,因为我已控制不住浑身颤抖
I've been bending backwards till I'm broke,Watching all these dreams go up in smoke
因为我已让冷酷的现实撕碎,因为美梦在我眼前灰飞烟灭
Let beauty come out of ashes,Let beauty come out of ashes
请还给我那曾经拥有的美好,请将这灰烬变回原来的样子
And when I pray to God all I ask is,Can beauty come out of ashes?
用最虔诚的祈祷向神乞求奇迹,能否让我在这灰烬中看到奇迹
Can you use these tears to put out the fires in my soul? 'Cause I need you here, woah
能否用泪水熄灭炙烤我灵魂的烈火,因为我不能没有你
'Cause I've been shaking,I've been bending backwards till I'm broke
因为我已无法自已,因为我已让冷酷的现实撕碎
Watching all these dreams go up in smoke,Let beauty come out of ashes
因为美梦在我眼前灰飞烟灭,请还给我那曾经拥有的美好
Let beauty come out of ashes,And when I pray to God all I ask is
请将这灰烬变回原来的样子,用最虔诚的祈祷向神乞求奇迹
Can beauty come out of ashes? Can beauty come out of ashes?
能否还给我那曾经拥有的美好?能否让我在这灰烬中看到奇迹?
在《死侍2》影片中,死侍还跑到了席琳·迪翁的这首新歌舞台上,向观众展示了他令人印象深刻的舞蹈动作,以及魔性的走位,实在是搞笑到了极点。大家在观看影片正片的时候,可以注意一下!